직역하면 "건너가다"지만, 의미적으로는 생각이나 감정, 메시지가 '상대방에게 도달하다' 라는 느낌으로 자주 쓰이는 것으로 보인다.
📘 핵심 뜻 정리
의미 번호 | 뜻 |
1 | (의미, 생각 등을) 전달하다, 이해시키다 |
2 | (길, 강 등을) 건너다 (물리적 의미도 가능) |
✏️ 예문으로 감 잡기
1. 전달하다, 이해시키다
- I tried to get my point across, but they didn’t listen.
→ 내 의견을 전달하려 했지만 그들은 듣지 않았어. - She always gets her ideas across clearly.
→ 그녀는 항상 자신의 아이디어를 명확히 전달해. - Humor is hard to get across in another language.
→ 유머는 다른 언어로 전달하기 어려워. - He was frustrated because he couldn’t get his feelings across.
→ 그는 자신의 감정을 전달할 수 없어서 답답해했어.
2. 건너다
- It took me an hour to get across town during rush hour.
→ 퇴근 시간에 시내를 건너는 데 한 시간이 걸렸어. - We need a boat to get across the river.
→ 강을 건너려면 배가 필요해. - She managed to get across the road safely.
→ 그녀는 무사히 도로를 건넜어.
🎯 마무리 한 줄 정리
get across는 "내가 하고 싶은 말이 상대방에게 잘 전해졌는지" 확인하거나 강조할 때 딱 맞는 표현이다.
그냥 단어만 보면 잘 느낌이 안오는데 구동사는 덩어리로 외우는게 중요하다는게 느껴지는 순간이다.
'영어공부 > 하루 하나 구동사' 카테고리의 다른 글
[하루 하나 구동사] Ep.18 - "turn out" (0) | 2025.04.15 |
---|---|
[하루 하나 구동사] Ep.17 - "come across" (2) | 2025.04.14 |
[하루 하나 구동사] Ep.15 - "Happen to" (2) | 2025.04.12 |
하루 하나 구동사 총정리 PDF (Ep.1 ~ Ep.14) (0) | 2025.04.11 |
[하루 하나 구동사] Ep.14 - "turn down" (0) | 2025.04.10 |